Keine exakte Übersetzung gefunden für export diversification

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch export diversification

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Produits de base et diversification des exportations
    تنويع السلع الأساسية والصادرات
  • d) Un fonds de diversification des exportations devrait être créé;
    (د) ينبغي إنشاء صندوق لتنويع الصادرات.
  • Cela suppose un développement équilibré fondé sur l'augmentation de la productivité agricole, l'industrialisation stimulée par les exportations, la diversification par le biais de la gestion des ressources minières et le recours à des technologies à fort coefficient de main-d'œuvre.
    وثانياً، يشكل تحسين النظام التجاري الدولي على نحو يُخفِّض القيود الدولية على تنمية أقل البلدان نمواً مسألة حاسمة الأهمية.
  • b) Réduire le risque lié aux fluctuations des cours des matières premières par la diversification des exportations;
    (ب) تقليص التعرض لصدمات أسعار السلع الأساسية عبر تنويع الصادرات؛
  • a) Afrique: L'augmentation et la diversification des exportations sont considérées comme essentielles pour la croissance économique et industrielle de l'Afrique.
    (أ) أفريقيا: يعتبر من الأهمية بمكان لأفريقيا أن تتوسع في صادراتها وأن تنوعها لتحقيق النمو الاقتصادي والصناعي.
  • Malgré ces progrès, les écarts entre les régions du point de vue de la diversification des exportations restent sensibles.
    وبالرغم من هذا التقدم، توجد تباينات إقليمية كبيرة في مجال التنويع.
  • Mais surtout, une bonne diversification des exportations à la fois illustre et encourage la modernisation technologique et l'acquisition de connaissances.
    والأهم من ذلك، هو أن النجاح في تنويع الصادرات يشكل في الوقت نفسه مؤشراً على التحسين التكنولوجي واكتساب المعارف وحافزاً لهما.
  • Il faudrait faire porter les efforts sur le développement de la capacité de production, de la capacité d'offre et de la diversification des exportations.
    وينبغي أن تستهدف الجهود تنمية الطاقة الإنتاجية وطاقة التوريد وتنويع الصادرات.
  • La nécessité d'une diversification des exportations est une raison fondamentale d'attirer les investissements directs étrangers, et c'est un élément décisif de la recherche de la croissance économique.
    وتشكل الحاجة إلى تنويع الصادرات سببا جذريا أساسيا في جذب الاستثمار الأجنبي المباشر، كما ترسي قاعدة للنهوض بالنمو الاقتصادي.
  • Cette appréciation peut devenir une source de difficultés pour l'économie si elle vient entraver la diversification des exportations ou miner la compétitivité des secteurs d'activité traditionnels.
    ويمكن لهذا الارتفاع أن يصبح مصدر مصاعب للاقتصاد إذا أعاق تنويع الصادرات أو تسبب في تآكل قدرة مجالات النشاط التقليدية على المنافسة.